You might’ve noticed something unusual in your Chump Lady feed — articles in Spanish! That’s thanks to the AWESOME Chump Nation patrons of Patreon — I’ve hired a wonderful translator who is multilingual in snark — and now the top posts here will be available in Spanish.
Starting today, that’s The Humiliating Dance of Pick Me — El humillante zapateo de ‘¡Elígeme a mí!’ — and the Unified Theory of Cake — La teoría unificada del postre. And more to come shortly. I hope to get all the foundational texts translated, and then some letters on occasion to keep the page fresh.
It’s a bit of an undertaking, but none of it would be possible without the patron angels who pay it forward. I’m very grateful. For years I’ve gotten requests about translating the book into various languages — but thing is, I don’t control that — the publisher controls the translation rights. However, I do control the content on this blog.
I’ve had people write to me asking permission (or informing me after the fact) that they’ve translated articles here in Afrikaans, Danish, Serbian, Mandarin, French… Frankly, I don’t know what far-flung corners of the earth my potty mouth has visited.
But I always hesitated to bring translation here, because I couldn’t give people the same experience English-speakers get. If I couldn’t read the comments, how could I moderate the page? (Trust me, a huge amount of the time suck of running a blog is behind the scenes moderating.)
But finally I got over myself. Something is better than nothing. It doesn’t need to be perfect. (YES IT DOES. Shhhhh! ) The articles are up, but there’s no comment feature. However, folks can comment in the forums. I’m going to create a Spanish-language section. (I’ll have to leave it to you good people to tell me if there’s spam or trolling.)
It’s an experiment in Global Chump Domination. I mean, if you’re going to change the narrative — go big or go home, right?
Hope you’ll share the new pages with our necio (chump in Spanish) friends.
Chica Necia (Chump Lady)